Testemunhas de Jeová. A Tradução do Novo Mundo (versão da Bíblia das Testemunhas de Jeová), para negar a personalidade do Espírito Santo, traz "força ativa de Deus" em lugar de "Espírito de Deus". Em todas as passagens da TNM, o nome Espírito Santo é grafado com iniciais minúsculas (Cf. Mt 4.1-3).
Resposta apologética: A palavra hebraica para espírito (ruach) aparece 377 vezes no Antigo Testamento. Em 100 ocorrências é traduzida como Espírito de Deus e, nas demais, espírito do homem, vento, respiração e sopro. Assim, pelo fato de a palavra ruach ter vários significados, a Sociedade Torre de Vigia (organização que publica a Tradução do Novo Mundo) se apropria da palavra, atribuindo-lhe o significado mais conveniente à sua convicção doutrinária. A Bíblia, contudo, traz evidentes e diversas referências aos atributos pessoais do Espírito Santo (Jo 15.26; At 5.3,4; 13.2; 16.6,7; Rm 8.26,27; 1Co 6.19).
Raelianismo. Entende que o mover do Espírito de Deus seriam extraterrestres fazendo vôos de reconhecimento e satélites artificiais colocados na órbita da Terra para estudar sua constituição e atmosfera, tal como, hoje, estamos fazendo nos planetas Marte e Júpiter.
Resposta apologética: Este versículo relata o processo divino na criação, por meio da ação do Espírito Santo de Deus. O texto e o contexto nada falam de extraterrestres ou de naves e satélites, pois a idéia do autor é testificar e ratificar que Deus é o Criador de todas as coisas (Is 45.18). Tanto a filosofia raeliana quanto a filosofia mitológica greco-romana não têm nenhuma base para que possam afirmar que foram os deuses que criaram a vida na Terra. Na Bíblia, Deus deixa claro que Ele é o único Criador e que não há outro Deus além dele (Is 43.10; 45.12).
© Copyright 2000-2024 Instituto Cristão de Pesquisas
Ícones feitos por Freepik from www.flaticon.com