Testemunhas de Jeová. Dogmatizam a palavra sheol (inferno) ao dizer que o seu único significado é “sepultura comum da humanidade”.
Resposta apologética: Como uma pessoa poderia estar inconsciente na sepultura, sentido angústias? No hebraico, o termo traduzido também na ACF por sepultura é qever. A palavra sheol é correspondente à palavra grega hades e significa o “mundo invisível dos mortos”. Antes da vinda de Cristo, o sheol se dividia em duas partes. O lugar dos santos era chamado “Seio de Abraão”, “Trono da glória” e “Jardim do Éden”. A outra parte era o inferno, lugar de tormento consciente dos perdidos (Lc 16.19-31).
No texto de Gênesis 37.35,36, fica claro que Jacó não considerava o sheol como simples sepultura, mas um lugar na região inferior. Tanto é que desejou ir ao sheol, para se encontrar com seu querido filho querido, José, embora o corpo de José, para Jacó, houvesse sido devorado. Como prova, os irmãos de José levaram sua túnica a Jacó, que não esperava encontrá-lo na sepultura, mas, sim, em outro lugar, no mundo invisível dos mortos (V. Lc 16.23).
Por esse motivo, sheol não pode, de forma alguma, significar simplesmente a sepultura comum da humanidade.
© Copyright 2000-2024 Instituto Cristão de Pesquisas
Ícones feitos por Freepik from www.flaticon.com